
Στις 31/10, στο θέατρο Radio City, η Κατερίνα Βρανά θα μας παρουσιάζει τα «Best Hits» της.
Συνομιλώντας μαζί της επιβεβαίωσα τα προσωπικά Best Hits της ίδιας. Πως πέρα από ένα βαθύτατα ταλαντούχο πλάσμα, διαθέτει μια υπέροχη, δυνατή ψυχή. Και κυρίως ένα σπάνιο και αφοπλιστικό χιούμορ. Κατερίνα ευχαριστώ, γιατί καθ’ όλη τη διάρκεια της συνομιλίας μας μου προσέφερες άφθονο γέλιο, χαρά και αισιοδοξία!
Του Χρήστου Σατανίδη

ΧΣ: Κατερίνα αρχικά να σε καλωσορίσω στον «Εξώστη». Διαβάζοντας και βλέποντας συνεντεύξεις σου σκεφτόμουν αν υπάρχει κάποια ερώτηση που έχεις βαρεθεί να σου κάνουν.
ΚΒ: Ευχαριστώ εγώ για τη φιλοξενία. Ναι, υπάρχει. «Πως είναι να είσαι γυναίκα κωμικός σε ένα ανδροκρατούμενο επάγγελμα;». Και αναφέρομαι στο κομμάτι του Stand Up Comedy. Δεν έχω κάνει αυτή τη δουλειά ως άντρας άρα δεν έχω σημεία σύγκρισης.
ΧΣ: Σε τράβαγε από μικρή η κωμωδία…
ΚΒ: Πάρα πολύ. Ότι έκανα, για κάποιο λόγο μου έβγαινε κωμικά. Στο σχολείο, σε γιορτές. Ήξερα από μικρή πως θέλω να ασχοληθώ με την υποκριτική. Οι γονείς μου θυμούνται πως στα 9 μου, τους είπα πως «Εγώ θα γίνω ηθοποιός». Απλά τότε δεν είχα στο μυαλό μου μόνο την κωμωδία.
ΧΣ: Τα πρότυπα σου;
ΚΒ: Με είχε επηρεάσει σίγουρα ο παλιός ελληνικός κινηματογράφος. Βουγιουκλάκη, Καρέζη, Λαμπέτη, Βλαχοπούλου. Αλλά και το «Muppet Show». Η Miss Piggy θεωρώ πως είναι θεάρα. Επίσης οι αμερικάνικες σειρές που βλέπαμε παλιά στην Ελλάδα αλλά και τα κινούμενα σχέδια.
ΧΣ: Κατάφερες και έγινες μια ιδιαίτερα επιτυχημένη κωμικός. Λένε για τους μεγάλους κωμικούς πως κατά βάθος είναι ιδιαίτερα μελαγχολικοί άνθρωποι.
ΚΒ: Δεν το θεωρώ κανόνα αυτό. Νομίζω πως προβλήθηκαν περισσότερο περιπτώσεις ηθοποιών με μελαγχολία, όπως ο Robin Williams και το πιστεύει ο κόσμος αυτό για τους κωμικούς. Εγώ πάντως δε θεωρώ πως είμαι μελαγχολικός άνθρωπος. Ελπίζω να είμαι καλή κωμικός (γέλια).
ΧΣ: Έχεις πολλά και σημαντικά βραβεία για να αμφισβητηθεί αυτό. Επίσης είσαι άνθρωπος που έχεις ταυτιστεί απόλυτα με το χιούμορ.
ΚΒ: Η οικογένεια μου είχε πολύ χιούμορ και τις πιο δύσκολες καταστάσεις τις αντιμετώπιζε με αυτό. Ήμουν η λιγότερο «αστεία» της οικογένειας μου. Μεγάλωσα σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μικρή δεν ήμουν η «πλακατζού» της παρέας αλλά ούτε και κάποιο σοβαρό παιδί. Την είχα έμφυτη τη σαχλαμάρα (γέλια). Μεγαλώνοντας λοιπόν εξελίχθηκε το χιούμορ και ήμουν και αυτή που το έκανα και επάγγελμα. Και το χιούμορ στην περίπτωση μου επιβεβαιώνεται και από τον αυτοσαρκασμό. Αλλιώς για ποιο χιούμορ μιλάμε? Ξεκινάω με μένα και μετά πάω παρακάτω. Νομίζω όμως πως στη Ελλάδα μας τρώει η σοβαροφάνεια.
(Η ηχογράφηση διακόπτεται, συζητώντας ιδιαιτέρως με την Κατερίνα περί σοβαροφάνειας.)
ΧΣ: Να μιλήσουμε για την παράσταση «Best Hits». Αρχικά έχεις να μας έρθεις στη Θεσσαλονίκη από το 2023 και διαβάζω πως ούτε εσύ η ίδια το πιστεύεις αυτό.
ΚΒ: Ειλικρινά δεν έτυχε. Τα τελευταία χρόνια έρχονται πάρα πολλές παραστάσεις στη Θεσσαλονίκη και δεν ήταν εύκολο να βρεθεί χώρος διαθέσιμος σε ημερομηνίες που μπορούσα να έρθω και εγώ. Ήθελα να έρθω σαν τρελή. Μου έχετε λείψει πάρα πολύ. Η Θεσσαλονίκη για μένα έχει το καλύτερο κοινό της Ελλάδας.
ΧΣ: Γιατί μας αγαπάτε τόσο? Δεν υπάρχει καλλιτέχνης νομίζω, που να μην έχει την ίδια γνώμη με τη δική σου.
ΚΒ: Γιατί είστε εκπληκτικό κοινό. Εγώ πιστεύω, αυτό που λέω και σε κάθε παράσταση, πως είστε μαστουρωμένοι από τις αναθυμιάσεις του Θερμαϊκού και για αυτό είστε τόσο κεφάτοι. Έχετε μπρίο, χιούμορ, ζωντάνια. Όποτε έρχομαι Θεσσαλονίκη, οι παραστάσεις κρατούν μισή ώρα παραπάνω γιατί πιάνουμε τη συζήτηση με το κοινό. Και είναι πολύ ωραίο αυτό. Επίσης, σε όποιο μέρος της Ελλάδας και αν παίξω, πάντα θα βρεθεί ένας άνθρωπος που θα μου πει ότι με είχει δει σε παράσταση μου στη Θεσσαλονίκη. Εξαπλώνεστε εντυπωσιακά.
ΧΣ: Είναι ευτυχώς αλήθεια πως πέρα από τις παραστάσεις από την Αθήνα, στηρίζονται από τον κόσμο και τοπικές δουλειές. Αγαπάμε πολύ το θέατρο.
ΚΒ: Πάρα πολύ. Νομίζω πως η Θεσσαλονίκη χτυπήθηκε ιδιαίτερα από την κρίση και τα τελευταία χρόνια παίρνει ξανά και δυναμικά τα πάνω της.
ΧΣ: Η πιο έντονη ανάμνηση σου από τη Θεσσαλονίκη;
ΚΒ: 2015. Σε μια παράσταση, είχα παίξει γύρω στα 20 λεπτά και ξεκίνησε μια μεγάλη συζήτηση με το κοινό. Έκατσα σε μία άκρη της σκηνής και συζητούσαμε με τον κόσμο. Ήταν υπέροχο και για αυτό σας αγαπώ. Όταν επέστρεψα ως ανάπηρη, υπήρχε ήδη για μένα το hashtag «So Brave». Ήρθαν δύο παιδιά με κοντομάνικα μπλουζάκια, με τυπωμένο το «So Brave». Ήταν απίστευτο και τόσο συγκινητικό. Πολλές φορές μου φέρνουνε και γλυκά. Ειδικά τρίγωνα. Τρελαίνομαι.
ΧΣ: Στην παράσταση μαθαίνω, θα μας πεις και ξεκαρδιστικές εμπειρίες μιας Ελληνίδας που έζησε στην Αγγλία.
ΚΒ: Είναι κομμάτια από την παράσταση «Φέτα με τη βασίλισσα». Ξανακάνω το παλιό μου υλικό διότι λόγω της αλλαγής της ομιλίας μου, έχει αλλάξει και ο τρόπος που τα λέω. Οπότε προσπαθώ να δουλέψω στο παλιό μου υλικό και να δω πως λειτουργούν τα αστεία με άλλη ταχύτητα και άλλο στυλ ομιλίας. Μου αρέσει να βλέπω σε σχέση με τα παλιά μου κείμενα τι «δουλεύει» και τι όχι και πως μπορούν να δεθούν με τα πιο πρόσφατα μου. Θέλω να τα ανανεώνω και να μη μένουν παγωμένα στο χρονοντούλαπο της ιστορίας.
ΧΣ: Θα μου πεις μια από αυτές τις εμπειρίες σου στην Αγγλία;
ΚΒ: Θα σου πω για το πως κάνουν ουρά οι Άγγλοι. Όταν πρωτοπήγα Αγγλία και είδα με τι πώρωση κάνουν ουρά για το τίποτα, τρελάθηκα. Θυμάμαι είχαμε πάει για καφέ με μια φίλη μου Ελληνίδα. Όταν ήταν να φύγουμε πιάσαμε την κουβέντα και ήμασταν μπροστά σε μια διάβαση. Αμέριμνες εμείς συνεχίσαμε να μιλάμε και κάποια στιγμή γυρνάει η φίλη μου και μου λέει «Γύρνα διακριτικά πίσω σου και δες. Έγινε ουρά». Θεωρούσαν πως για να μην περνάω απέναντι κάποιος λόγος θα υπήρχε και περιμένανε.
ΧΣ: Θα μπορούσες να σκεφτείς να γυρνούσες ξανά στην Αγγλία και ίσως και μόνιμα;
ΚΒ: Δε μου αρέσει η Αγγλία όπως έχει γίνει τώρα. Από το Brexit έχει αλλάξει πάρα πολύ και επίσης νιώθω πως έχω επαναπατριστεί, άρα όχι.
ΧΣ: Στην παράσταση θα μιλήσεις και για Sex. Με ενδιαφέρει πολύ αυτό. (Γελάμε).
ΚΒ: Έχει να κάνει με τις ανησυχίες που έχουμε γύρω από το sex και το πόσο χαζές είναι πολλές φορές.
Έχω έναν μικρότερο αδερφό που μου έκανε επικές ερωτήσεις. Προσπαθώ να σπάσω taboo γύρω από το sex με όσο πιο αστείο τρόπο γίνεται, γιατί το γέλιο σε ελευθερώνει, σε χαλαρώνει. Έχω την αίσθηση πως έχει χαθεί το φλερτ ή ακόμη και η διάθεση για sex. Ίσως να φταίει ότι έχουμε απομονωθεί, ότι χάνουμε χρόνο στα social ή ακόμη και το ότι μπορείς να έχεις μια ελεύθερη πρόσβαση σε τσόντες παντού.
Τα παιδιά που είναι γεννημένα στα τέλη 90, ενηλικιώθηκαν με αυτή την κατάσταση, Τσόντα παντού. Μπορούν να τη βρουν όποτε και όπου θέλουν και δημιουργήθηκε η εντύπωση πως έτσι είναι το sex. Αυτά που βλέπουν τους δίνουν και λάθος εντύπωση ως προς τα μεγέθη. Και έχει γίνει επίσης και ιδιαίτερα βίαιο ως προς τις γυναίκες. Θεωρώ πως αυτήν την εποχή ο περισσότερος κόσμος περνάει δύσκολα και περίεργα και ίσως και το sex τελικά να μην είναι στις βασικές ανάγκες. Δε ξέρω…
ΧΣ: Αυτό είναι μια από τις παρατηρήσεις των «όσων ζούμε και δε θίγουμε» που αναφέρει το δελτίο τύπου της παράστασης;
ΚΒ: Ναι είναι και αυτό όπως και θέματα σεξουαλικότητας, προσανατολισμού. Ξεχνάμε πως η βάση όλων είναι οι ανθρώπινες σχέσεις, πως τα πάμε μεταξύ μας και αν ψάξουμε μπορούμε να βρούμε άπειρα πράγματα που μας διχάζουν. Η αναγνώριση της διαφορετικότητας είναι ιδιαίτερα σημαντική αλλά όχι σε σημείο που να μπαίνει εμπόδιο στις καθημερινές επαφές.
ΧΣ: Δε ξέρω πια πόσο εύκολα δεχόμαστε το διαφορετικό. Και δε ξέρω στην εποχή της πολιτικής ορθότητας, πόσο σε αγχώνει το τι θα πεις ή μήπως πεις κάτι που μπορεί εύκολα να παρεξηγηθεί και να ξεσηκώσει το νέο κίνημα του cancel.
ΚΒ: Είναι περίεργες εποχές. Ο κεντρικός άξονας με τον οποίο δουλεύω και κάνω αστεία, είναι κάποιος να μην είναι σε πιο αδύναμη θέση από εμένα. Γιατί να κάνω αστεία με μετανάστες ή άστεγους? Μπορώ να μιλήσω για αυτά τα θέματα αλλά χωρίς να βάλω αυτούς τους ανθρώπους στο στόχαστρο. Αν θέλεις να βάλεις κάποιον στο στόχαστρο, έχει μεγαλύτερη αξία να το κάνεις για κάποιον που έχει δύναμη και εξουσία. Για το θέμα του cancel… Δε με απασχολεί διότι δουλεύω πολύ προσεκτικά το κάθε κομμάτι της παράστασης.
Το δοκιμάζω ξανά και ξανά και δεν έχω και την πρόθεση εξάλλου να πω κάτι για να προσβάλλω κανέναν. Πιο πολύ με απασχολεί το να μη βρει κανείς, τίποτα το αστείο παρά να γελάσουν όλοι και ένας να προσβληθεί. Προτεραιότητα μου είναι να βγάλω αυτό που θέλω να πω και να το κάνω με αστείο τρόπο. Να το καταλάβουν όλοι και να μπουν στο νόημα του αστείου. Το κακό στη δουλειά μας είναι, πως κάποιος μπορεί να τραβήξει ένα μικρό απόσπασμα από μια παράσταση, να το ανεβάσει στα social media αλλά να παρεξηγηθεί πολύ εύκολα διότι δε βλέπεις όλο το κείμενο αλλά μόνο ένα στιγμιότυπο. Τότε μπορεί εύκολα κάποιος να θιχτεί, αν δε ξέρει τι πραγματικά λες. Το internet και η ανωνυμία σου δίνουν την ασφάλεια να βγάλεις τα νεύρα σου όπου να ΄ναι. Εμένα αν δε μου αρέσει κάτι συνεχίζω στο επόμενο, δε θα καταναλώσω ενέργεια σε ότι δε μου αρέσει.
ΧΣ: Πως σκοπεύεις να γίνεις κυρίαρχος του πλανήτη, ακόμη και με αμαξίδιο;
ΚΒ: Δε ξέρω πια αν θέλω.
ΧΣ: Γιατί;
ΚΒ: Μα κοίτα τι δουλειά έχω να κάνω.
ΧΣ: Ναι αλλά μπορεί και να τον αλλάξεις τον πλανήτη αν τον κατακτήσεις.
ΚΒ: Μπορεί αλλά στο κεφάλι μου είχα κάποιους νεαρούς άντρες να με κουβαλάνε και να μου κάνουν αέρα. Τώρα πια δε θα προλάβουμε να κάνουμε τέτοια. Έχουμε τόσους πολέμους γύρω μας. Θα ήθελα αν γινόμουν ποτέ κυρίαρχος του πλανήτη να με ψηφίσουν ως βασίλισσα. Με απόλυτα δημοκρατικές διαδικασίες.
ΧΣ: Κατερίνα πως θα ήθελες να κλείσουμε;
ΚΒ: Λέγοντας σου πως ειλικρινά, ανυπομονώ να παίξω στη Θεσσαλονίκη. Α ΝΥ ΠΟ ΜΟ ΝΩ! Και θέλω να δω αν μπορώ να διαμορφώσω την παράσταση έτσι ώστε να έχει 2-3 απρόοπτα μόνο για τη Θεσσαλονίκη.

Πληροφορίες και εισιτήρια για την παράσταση θα βρείτε στον παρακάτω σύνδεσμο.
https://www.more.com/gr-el/tickets/theater/katerina-brana-best-hits-2/


