HomeMind the artΆντονυ Ντορ «Νεφελοκοκκυγία».

Άντονυ Ντορ «Νεφελοκοκκυγία».

Γράφει ο Τάσος Γέροντας

Άντονυ Ντορ «Νεφελοκοκκυγία». Μετάφραση Μυρτώ Καλοφωλιά. Εκδόσεις Πατάκη 2021.

672 σελίδες σε πολύ καλής ποιότητας λείο, υποκίτρινο χαρτί, με εξαιρετική επιμέλεια, άψογη σελιδοποίηση και εκτύπωση και με πολύ στιβαρή βιβλιοδεσία για τον όγκο και το βάρος του βιβλίου. Θέλω ιδιαιτέρως να σταθώ στην υψηλού επιπέδου μετάφραση. Η ανάγνωση ρέει όχι απλώς απρόσκοπτα αλλά πολύ ευχάριστα, ενώ η μεταφράστρια έχει χρησιμοποιήσει λέξεις που κάποιες είχα χρόνια να ακούσω και κάποιες δεν ήξερα καν ότι υπήρχαν! Και, σε ολοκλήρωση της εξαιρετικής δουλειάς, υπάρχουν αρκετές πολύ κατατοπιστικές υποσέλιδες σημειώσεις. Οφείλω επίσης να εξάρω τη χρήση του πολυτονικού στα αρχαία κείμενα, όπου αυτά αναφέρονται στην πλοκή του βιβλίου.

Η εξιστόρηση γίνεται σε τρεις αδρές χρονικές περιόδους: γύρω στο 1453, γύρω στο 2020 και κάποτε στο κοντινό μέλλον.

Στο παρελθόν πρωταγωνιστούν η χριστιανή έφηβη Άννα στην Κωνσταντινούπολη, η οποία πολιορκείται από τον Μωάμεθ, και ο Ομίρ, Βούλγαρος μουσουλμάνος, που ταξιδεύει με τον στρατό προς την πολιορκία της Πόλης, κουβαλώντας ένα θεόρατο κανόνι.

Στο σήμερα πρωταγωνιστούν ο 86χρονος Ζίνο Μίνις, βραχύσωμος Ιταλικής καταγωγής ομοφυλόφιλος βιβλιοθηκάριος, και ο Σέυμουρ, ένας μάλλον αυτιστικός, θυμωμένος ιδεολόγος έφηβος, ο οποίος απειλεί να ανατινάξει τη βιβλιοθήκη μαζί με τον Ζίνο και μαθητές που ετοιμάζουν θεατρική παράσταση.

Στο μέλλον πρωταγωνιστεί η Κόνστανς και το διαστρικό σκάφος Άργος, με το οποίο οι τελευταίοι επιζήσαντες της Γης ταξιδεύουν προς το πλανητικό σύστημα του άστρου β-Oph 2, 4,24 έτη φωτός μακρυά.

Τι τους συνδέει; Ένα αρχαίο ελληνικό κείμενο, σπαράγματα του οποίου σώζονται και με δυσκολία διαβάζονται. Περιγράφει σε 24 κεφάλαια (όπως και η Οδύσσεια) την περιπέτεια του Αίθωνα να φτάσει σε μια μυθική πόλη, τη Νεφελοκοκκυγία, η οποία περιγράφεται περίπου σαν παράδεισος.

Με μεγάλη μαεστρία ο συγγραφέας θα συνδέσει αυτό το (φανταστικό) βιβλίο, που φυγαδεύει η Άννα από τη φλεγόμενη Κωνσταντινούπολη, με τον Ζίνο, που θα βρεθεί στον πόλεμο της Κορέας, όπου θα μάθει να διαβάζει αρχαία ελληνικά από έναν Άγγλο αξιωματικό, και, τέλος, με την Κονστάνς, η οποία θα πιστέψει πως έχει μείνει η μόνη επιζήσασα στο διαστημόπλοιο και όλη τη Γη. Ένα βιβλίο που μιλάει για ταξίδια προς τον παράδεισο θα ενώσει τρεις ανθρώπους: αυτήν που το έσωσε, αυτόν που το διάβασε, το αγάπησε και θέλησε να το κάνει θεατρική παράσταση κι αυτήν που τον έμαθε από τον πατέρα της.

Ένα ταξίδι. Αυτό είναι το βιβλίο τούτο. Ένα ταξίδι, αλλά όχι συνεχές· συχνά έχουμε άλματα, άλλοτε προς τα πίσω κι άλλοτε προς τα εμπρός. Ένα ταξίδι στον χρόνο και στον χώρο, στα πραγματικά αλλά και στα ίσως-πραγματικά. Ένα ταξίδι στα παιδικά χρόνια, στα δύσκολα παιδικά χρόνια, όπως είναι στην πραγματικότητα για τα ιδιαίτερα παιδιά κάθε εποχής. Επειδή αυτό είναι όλοι οι ήρωες, η Άννα και ο Ομίρ, ο Ζίνο και ο Σέυμουρ, η Κόνστανς: ιδιαίτερα παιδιά.

Ένα ταξίδι στον κόσμο του πόνου, της φτώχειας, των διακρίσεων, του πολέμου. Ένα ταξίδι στα τρίσβαθα της ανθρώπινης ψυχής, της ανθρώπινης περιέργειας, της ανθρώπινης αγάπης. Ένα συναρπαστικό ταξίδι, ενίοτε συγκινητικό, συχνά περιπετειώδες, πάντα γοητευτικό, το οποίο, χάρη στα μικρά κεφάλαια, κρατά καθηλωμένο τον αναγνώστη.

Αναζητήστε το! Θα σας αποζημιώσει στο έπακρο!

Related stories

Αφιερώματα στον Ελληνικό Κινηματογράφο

γράφει η Γεωργία Αρχοντή Με αφορμή τοπικές προβολές και αφιερώματα,...

Βραβεία Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου “Ίρις” 2024 – Οι Υποψηφιότητες

γράφει ο Λάζαρος Γεροφώτης Ανακοινώθηκαν χθες, οι υποψηφιότητες για τα...

Οι αρχιτέκτονες της πόλης στον Εξώστη | Νάσια Σπυριδάκη

Κάθε βδομάδα φιλοξενούμε στον Εξώστη αρχιτέκτονες της πόλης και...

Αστικοί Θρύλοι | Ο Μεσσίας Σαμπατάι Σεβί

γράφει η Μαρία Ράπτη Λένε πως έρχεται ο Μεσσίας, πως...

Το σπίτι του Δημήτρη Αμελαδιώτη είναι ένα έργο τέχνης σε εξέλιξη

WHO IS WHO: Μου αρέσει να παρουσιάζομαι ως εικαστικός,...